Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

put on the dog

  • 1 put on the dog

    English-Dutch dictionary > put on the dog

  • 2 put on the dog

    Am inf держать фасон

    The Smiths really put on the dog at their party last Saturday.

    Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > put on the dog

  • 3 put on the dog

    The new dictionary of modern spoken language > put on the dog

  • 4 put on the dog

       см. put on frills

    Concise English-Russian phrasebook > put on the dog

  • 5 put on the dog

    Банковское дело: пускать пыль в глаза

    Универсальный англо-русский словарь > put on the dog

  • 6 put one the dog

    Универсальный англо-русский словарь > put one the dog

  • 7 put on the dog

    berlagak hebat

    English-Indonesian dictionary > put on the dog

  • 8 put on the dog

    expr.
    sich fein herausputzen ausdr.

    English-german dictionary > put on the dog

  • 9 put\ on\ the\ dog

    English-Estonian dictionary > put\ on\ the\ dog

  • 10 put on the dog

    çalim satmak

    English to Turkish dictionary > put on the dog

  • 11 to put on the dog

    darse pisto
    (US) * vestirse de punta en blanco

    English-spanish dictionary > to put on the dog

  • 12 to put on the dog

    to put on the dog
    Amer sl ser pretensioso, exibir-se.

    English-Portuguese dictionary > to put on the dog

  • 13 to put on the dog

    būt uzpūtīgam

    English-Latvian dictionary > to put on the dog

  • 14 put on frills (side or the dog)

       paзг.
       вaжничaть, чвaнитьcя, дepжaтьcя выcoкoмepнo; зa-знaвaтьcя, cлишкoм мнoгo o ceбe вooбpaжaть; - зaдиpaть нoc [ put on side пepвoнaч. бильяpдный тepмин]
        We know about his having been in the F. O. [Foreign Office] and all that, but he never put on any frills (W. S. Maugham). And if you talk natural to 'em way we do here and show finesse and what you might call a broad point of view, why, they think you're putting on side (S. Lewis)

    Concise English-Russian phrasebook > put on frills (side or the dog)

  • 15 put the dog out for ten minutes

    Универсальный англо-русский словарь > put the dog out for ten minutes

  • 16 we had to put the dog away

    Универсальный англо-русский словарь > we had to put the dog away

  • 17 dog

    dog, US
    A n
    1 Zool chien m ; ( female) chienne f ;
    2 (male fox, wolf, etc) mâle m ;
    3 ( person) you lucky dog! sacré veinard ! ; you dirty ou vile dog! sale type ! ; he's a crafty old dog! c'est un vieux rusé! ;
    4 ( unattractive woman) mocheté f, cageot m offensive ;
    5 US (poor quality machine, object etc) it's a dog c'est de la cochonnerie ;
    6 Tech gen crampon m ; ( on roof) clameau m ; ( pawl) cliquet m.
    B dogs npl GB Sport ( greyhound racing) the dogs les courses fpl de lévriers.
    1 ( follow) talonner, suivre [qn] de près [person] ; to dog sb's footsteps être sur les talons de qn, être toujours derrière qn ;
    2 ( plague) suivre ; to be dogged by misfortune être poursuivi par la malchance ; to be dogged by uncertainty/controversy être en proie à l'incertitude/la controverse ; poor health had dogged his childhood il avait été affligé d'une mauvaise santé pendant toute son enfance.
    it's dog eat dog c'est chacun pour soi, c'est la foire d'empoigne ; every dog has its day à chacun vient sa chance, à chacun son heure de gloire ; give a dog a bad name (and hang him) Prov celui qui veut noyer son chien l'accuse de la rage Prov ; to put on the dog US frimer ; love me, love my dog aime-moi tel que je suis ; to go and see a man about a dog euph hum ( relieve oneself) aller se soulager ; ( go on unspecified business) aller voir le pape hum ; they don't have a dog's chance ils n'ont pas la moindre chance or l'ombre d'une chance ; it's a dog's life c'est une vie de chien ; to lead a dog's life mener une vie de chien ; to lead sb a dog's life mener une vie de chien à qn ; there's life in the old dog yet ( of oneself) je ne suis pas encore grabataire ; ( of sb else) il/elle n'est pas encore grabataire ; to go to the dogs [company, country] aller à vau-l'eau ; [person] filer un mauvais coton ; to treat sb like a dog traiter qn comme un chien ; to be dressed ou got up like a dog's dinner être accoutré de façon ridicule ; it's a real dog's breakfast ! c'est n'importe quoi! ; you wouldn't put a dog out on a night like this! il fait un temps de chien ce soir! ⇒ teach.

    Big English-French dictionary > dog

  • 18 ♦ dog

    ♦ dog /dɒg/
    A n.
    1 (zool., Canis familiaris) cane ( in genere): guard dog, cane da difesa; sniffer dog, cane antidroga; a fierce dog, un cane feroce; a stray dog, un cane randagio; to walk the dog, far fare la passeggiata al cane; A dog is man's best friend, il cane è il migliore amico dell'uomo
    2 cane maschio (cfr. bitch); maschio ( dei Canidi, come la volpe, il lupo, ecc.): a dog fox, una volpe maschio
    3 ( slang) donna (o ragazza) brutta, racchia
    4 (fam. antiq.: preceduto dall'art. indeterm.) individuo; tipo: a sly dog, un furbacchione; a lazy dog, un pigrone; a dirty dog, uno sporcaccione; a lucky dog, un tipo fortunato; You lucky dog!, che fortuna sfacciata!
    5 (mecc.) brida; dente d'arresto; ( per legname) arpione, rampone
    6 firedog
    7 (meteor.) = fogdog (► fogbow)
    8 (astron.) ► sundog
    9 ( slang USA, di spettacolo, libro, ecc.) schifezza; bidone
    10 (pop. USA) = hot dog ► hot
    11 (pl.) the dogs, le corse dei cani: to bet on the dogs, scommettere alle corse dei cani; He won £50 at the dogs, ha vinto cinquanta sterline alle corse dei cani
    13 (pl.) (market., slang) merci che «vanno poco»
    B a. attr.
    da (o per) cani; di cani: dog biscuits, biscotti per cani; (scherz.) biscotti, gallette; dog breeder, allevatore di cani; dog food, alimenti per cani; dog grooming, tolettatura dei cani
    ● (fam. USA) dog-and-pony show, presentazione elaborata; gran messinscena □ (fam. USA) a dog's age, un sacco di tempo; secoli (fig.) □ dog boarding kennel, pensione per cani □ (volg. GB) the dog's bollocks, ( di cosa), il meglio, una figata; ( di persona) il migliore: This game really is the dog's bollocks, questo gioco è veramente una figata; He thinks he's the dog's bollocks, si crede il migliore □ (ferr., Austral.) dog-box, carrozza senza corridoio □ dog-catcher, accalappiacani; ( slang USA) poliziotto privato □ (fam.) a dog's chance, la ben che minima possibilità ( di cavarsela, di successo, ecc.) □ dog collar, collare da cane; (fig.) colletto alto inamidato ( da prete) □ (lett., poet.) the dog days, la canicola; il solleone □ (fam. ingl.) dog's dinner (o breakfast), lavoro malfatto; pasticcio; to make a complete dog's dinner (o breakfast) of st., fare un pasticcio (o un macello) con qc. dog-ear, orecchio (di una pagina) □ ( di libro e sim.) dog-eared, con le orecchie □ dog eat dog, (sost.) concorrenza spietata, lotta all'ultimo sangue; (agg.) spietatamente competitivo, spietato: It's dog eat dog!, è una lotta all'ultimo sangue □ (fam.) dog-end, mozzicone di sigaretta; avanzo, cosa priva di valore □ dog-faced, dal muso di cane □ dog-fancier, cinofilo; allevatore di cani □ (bot.) dog-fennel ( Anthemis cotula), camomilla mezzana □ dog handler, poliziotto che fa coppia con un cane □ dog-headed, dalla testa di cane; cinocefalo □ dogs' home, rifugio per cani abbandonati □ (fig.) a dog in the manger, uno che non permette che altri godano di ciò che a lui non interessa o non piace □ a dog-in-the-manger attitude, un atteggiamento di estremo egoismo □ (mecc.) dog iron = A, def. 6 ► sopra □ dog kennel, canile □ dog Latin, latinorum, latino maccheronico □ dog lead, guinzaglio ( per cani) □ a dog's life, una vita da cani; una vitaccia □ dog lover, cinofilo □ ( Mercurialis perennis) dog's mercury, mercorella canina □ dog-napper, ladro (o rapitore) di cani □ dog-napping, ratto di cani □ ( USA) dog paddle, nuoto (o nuotata) a cane □ dog parlour, salone di tolettatura per cani □ (bot.) dog-rose, ( Rosa canina) rosa canina □ (mecc.) dog screw, vite a becco (o a naso) □ dog sitter, dog sitter ( chi si prende cura del cane in assenza del padrone) □ dog sled, slitta da cani □ (astron.) Dog star, Sirio; ( anche) Procione □ dog tag, contrassegno per cani; medaglietta (fam.); ( gergo mil., USA) piastrina ( di riconoscimento) □ (bot.) dog's-tail ( Cynosurus cristatus), coda di cane □ (fam.) dog-tired, stanco morto; stremato □ (bot.) dog's-tongue ( Cynoglossum officinale), cinoglossa; erba vellutina □ (edil.) dog's tooth, dente di cane: dog's tooth bond, corso di mattoni a dente di cane □ (bot.) dog's-tooth violet, ( Erythronium denscanis) dente di cane; ( Cynodon dactylon) gramigna □ ( sport) dog track, cinodromo □ ( Canada) dog train, slitta trainata da cani □ dog training, addestramento dei cani □ dog training centre, centro d'addestramento per cani □ (bot.) dog violet, ( Viola canina) viola riviniana □ (in GB) dog warden, guardia cinofila □ dog whip, scudiscio □ dog whistle, fischietto per cani; fischietto a ultrasuoni □ (fam.) dog-whistle, che manda messaggi in codice: (polit.) dog-whistle campaign, campagna elettorale piena di messaggi in codice □ to die like a dog, morire come un cane □ (fam. ingl.) dressed up (o done up) like a dog's dinner, vestito con eleganza pacchiana; conciato come un albero di natale □ like a dog with two tails, felicissimo; fuori di sé dalla felicità □ (fig.) to give (o to throw) sb. to the dogs, buttar via q. come un calzino vecchio □ to go to the dogs, andare in malora (o in rovina) □ (fig.) to help a lame dog over a stile, dimostrarsi amico di q.; soccorrere q. in un momento di bisogno □ to fight like cat and dog, essere (o andare d'accordo) come cane e gatto □ (fam. USA) to put on the dog, darsi delle arie □ (fam.) top dog, chi comanda, il gran capo □ to treat sb. like a dog, trattare q. come un cane □ to work like a dog, lavorare come uno schiavo □ (prov.) Every dog has its day, per tutti, prima o poi, viene il giorno della fortuna □ (prov.) Give a dog a bad name (and hang him), la cattiva fama è dura a morire □ (prov.) If you lie down with dogs you will get up with fleasflea □ (prov.) Let sleeping dogs lie, non svegliare il can che dorme □ (prov.) Love me, love my dog, chi mi ama mi deve prendere come sono □ (prov.) Why keep a dog and bark yourself?, perché fare qualcosa quando c'è chi potrebbe farlo al posto tuo? □ (prov.) You can't teach an old dog new tricks, le vecchie abitudini sono dure a morire.
    (to) dog /dɒg/
    v. t.
    1 seguire; pedinare: to dog sb. 's footsteps, stare dietro a q.
    2 (fig.) perseguitare: He's dogged by bad luck, è perseguitato dalla sfortuna
    ● (fam. USA) to dog it, vestire con eleganza, fare l'elegantone; ( anche) battersela, filare; fare lo scansafatiche; vivere a sbafo □ ( slang USA) to dog out (o up), mettersi in ghingheri, pararsi a festa.

    English-Italian dictionary > ♦ dog

  • 19 dog

    dog [dɒg] (pt & pp dogged, cont dogging)
    1 noun
    (a) (animal) chien m;
    to treat sb like a dog traiter qn comme un chien;
    to follow sb about like a dog suivre qn comme un petit chien;
    she's like a dog with a bone elle est toute contente ou joyeuse;
    British this is a real dog's dinner or breakfast (mess) c'est un vrai torchon ou gâchis;
    British you've made a real dog's dinner or breakfast of this ton travail est un vrai torchon;
    British familiar to be dressed or done up like a dog's dinner (gaudy, showy) être habillé de façon extravagante ;
    to lead sb a dog's life mener la vie dure à qn;
    it's a dog's life being a teacher c'est une vie de chien que d'être professeur;
    American familiar a dog and pony show = spectacle fait pour en mettre plein la vue au public;
    British familiar he doesn't have or stand a dog's chance il n'a pas la moindre chance, il n'a aucune chance ;
    British familiar to give sb dog's abuse traiter qn de tous les noms;
    a dog in the manger un empêcheur de danser ou tourner en rond;
    familiar I'm going to see a man about a dog = façon humoristique d'éviter de dire où l'on va;
    it's (a case of) dog eat dog c'est la loi de la jungle;
    American familiar to put on the dog se donner de grands airs ;
    proverb every dog has its or his day = tout le monde a son heure de gloire;
    proverb give a dog a bad name (and hang him) = il est très difficile de se débarrasser de sa mauvaise réputation, qu'elle soit méritée ou non;
    proverb let sleeping dogs lie n'éveillez pas le chat qui dort;
    proverb you can't teach an old dog new tricks = les vieilles habitudes ont la vie dure;
    British familiar the dogs les courses fpl de lévriers ;
    to go to the dogs aller aux courses de lévriers;
    familiar he's gone to the dogs il a mal tourné;
    familiar this country's going to the dogs le pays va à sa ruine ;
    familiar this restaurant has gone to the dogs since he took over ce restaurant ne vaut plus rien du tout depuis qu'il l'a racheté ;
    familiar to have dog breath puer de la gueule
    (b) (male fox, wolf etc) mâle m
    you lucky dog! sacré veinard!;
    dirty dog sale type m;
    sly dog (vieux) malin m;
    old-fashioned gay dog joyeux luron m;
    there's life in the old dog yet! je ne suis/ce n'est pas encore un vieux croulant!
    (f) Marketing (product) poids m mort, gouffre m financier
    (g) familiar (foot) panard m
    (h) (firedog) chenet m
    (i) Technology (pawl) cliquet m; (cramp) crampon m
    (j) American (hot dog) hot dog m
    (bowl, basket) pour chien
    (a) (follow closely) suivre de près;
    to dog sb's footsteps ne pas lâcher qn d'une semelle
    to be dogged by bad health/problems ne pas arrêter d'avoir des ennuis de santé/des problèmes;
    to be dogged by scandal être poursuivi par le scandale;
    the team has been dogged by injury l'équipe n'a pas arrêté d'avoir des blessés;
    she is dogged by misfortune elle est poursuivie par la malchance
    (c) American familiar (get rid of) se débarrasser de
    ►► dog biscuit biscuit m pour chien;
    dog breeder éleveur(euse) m,f de chiens;
    dog breeding élevage m de chiens;
    Technology dog clutch embrayage m à crabot, crabot m;
    dog collar (for dog) collier m pour ou de chien; familiar (of clergyman) col m d'ecclésiastique ;
    dog days canicule f;
    the dog family la famille des chiens;
    dog food (UNCOUNT) nourriture f pour chiens;
    dog fox renard m mâle;
    dog hairs poils mpl de chien;
    dog handler maître-chien m;
    dog iron chenet m;
    dog Latin latin m de cuisine;
    British dog licence = permis de posséder un chien;
    dog musher (person) conducteur m de traîneau à chiens; (competition) course f de traîneaux à chiens;
    dog mushing (racing) courses fpl de traîneaux à chiens;
    dog paddle nage f du petit chien;
    dog racing courses fpl de lévriers;
    dog rose églantine f;
    dog show exposition f canine;
    Dog Star Sirius f;
    dog tag (for dog, soldier) plaque f d'identification;
    dog team attelage m de chiens;
    dog track cynodrome m
    ✾ Film 'Dog Day Afternoon' Lumet 'Un après-midi de chien'

    Un panorama unique de l'anglais et du français > dog

  • 20 dog

    {dɔg}
    I. 1. куче, пес, псе
    2. мъжко животно, самец, мъжкар
    3. разг. човек, веселяк
    jolly DOG веселяк, шегаджия
    lucky DOG щастливец, късметлия
    sly DOG хитрец, мушморок
    gay DOG веселяк, бонвиван, любовчия, женкар
    lazy DOG лентяй, мързелан
    clever DOG умник
    dumb DOG мълчаливец
    surly DOG сърдит/намусен човек, грубиян
    lame DOG безпомощен човек, нещастник
    4. негодник, тип, свиня, мръсник (и dirty DOG)
    5. рl надбягване на хрътки
    6. рl ам. sl. крака
    7. the Greater/Lesser DOG астр. Голямото/Малкото куче
    8. aм. sl. нещо долнокачествено, боклук, малко търсена стока
    9. ам. sl. грозна жена, грозотия
    10. andiron
    11. клещи за гвоздей, керпеден
    12. райбер, кука, резе, мор. кука за изопване въжетата на платната
    barking DOGs seldom bite куче, което лае, не хапе
    DOG eat DOG безскрупулна конкуренция
    DOG does not eat DOG гарван гарвану око не вади
    every DOG has his day на всеки му излиза късметът
    give a DOG a bad/ill name and hang him кога викнат на едно куче бясно, и да не е, бяс го хваща
    let sleeping DOGs lie не си търси белята, не повдигай неприятни въпроси, да спи зло под камък
    you cannot teach an old DOG new tricks от старо дърво обръч не става
    to cast/send/throw/give to the DOGs изхвърлям на боклука, пропилявам, прахосвам
    to go to the DOGs отивам по дяволите, пропадам
    to die DOG for someone ам. безпределно съм предан на някого
    DOG in the manger завистник, човек, който разваля удоволствието на други от нещо, което за самия него е без значение
    the DOGs of war спътниците/ужасите на войната
    to help a DOG over a stile помагам някому в нужда
    dead DOG за нищо негоден/никому ненужен предмет/човек
    to put on DOG важнича, продавам фасони
    to die a DOG's death умирам като куче
    there is life in the old DOG yet в него има още хляб, не е още за изхвърляне
    not to have a DOG's chance нямам ни най-малък шанс за успех
    DOG's dinner/breakfast разхвърляна работа, каша
    like a DOG's dinner sl. много елегантно (облечен, нареден и пр.)
    to take a hair of the DOG that bit you пийвам си, за да ми мине махмурлукът
    like a DOG with two tails много доволен
    to try it on the DOG опитвам най-напред на кучето (за храна и пр.), ам. проверявам успеха (на представление и пр.) пред по-невзискателна публика
    II. 1. вървя по дирите/петите на, следя, проследявам, гоня с кучета
    2. прен. преследвам
    to be DOGged by ill fortune нещастието ме преследва
    3. затварям с резе, запъвам
    * * *
    {dъg} n 1. куче, пес, псе; 2. мъжко животно, самец, мъжкар;. раз(2) {dъg} v (-gg-) 1. вървя по дирите/петите на, следя, проследяв
    * * *
    резе; райбер; самец; пес; псе; запъвам; кука; куче;
    * * *
    1. 1 клещи за гвоздей, керпеден 2. 1 райбер, кука, резе, мор. кука за изопване въжетата на платната 3. andiron 4. aм. sl. нещо долнокачествено, боклук, малко търсена стока 5. barking dogs seldom bite куче, което лае, не хапе 6. clever dog умник 7. dead dog за нищо негоден/никому ненужен предмет/човек 8. dog does not eat dog гарван гарвану око не вади 9. dog eat dog безскрупулна конкуренция 10. dog in the manger завистник, човек, който разваля удоволствието на други от нещо, което за самия него е без значение 11. dog's dinner/breakfast разхвърляна работа, каша 12. dumb dog мълчаливец 13. every dog has his day на всеки му излиза късметът 14. gay dog веселяк, бонвиван, любовчия, женкар 15. give a dog a bad/ill name and hang him кога викнат на едно куче бясно, и да не е, бяс го хваща 16. i. куче, пес, псе 17. ii. вървя по дирите/петите на, следя, проследявам, гоня с кучета 18. jolly dog веселяк, шегаджия 19. lame dog безпомощен човек, нещастник 20. lazy dog лентяй, мързелан 21. let sleeping dogs lie не си търси белята, не повдигай неприятни въпроси, да спи зло под камък 22. like a dog with two tails много доволен 23. like a dog's dinner sl. много елегантно (облечен, нареден и пр.) 24. lucky dog щастливец, късметлия 25. not to have a dog's chance нямам ни най-малък шанс за успех 26. pl ам. sl. крака 27. pl надбягване на хрътки 28. sly dog хитрец, мушморок 29. surly dog сърдит/намусен човек, грубиян 30. the dogs of war спътниците/ужасите на войната 31. the greater/lesser dog астр. Голямото/Малкото куче 32. there is life in the old dog yet в него има още хляб, не е още за изхвърляне 33. to be dogged by ill fortune нещастието ме преследва 34. to cast/send/throw/give to the dogs изхвърлям на боклука, пропилявам, прахосвам 35. to die a dog's death умирам като куче 36. to die dog for someone ам. безпределно съм предан на някого 37. to go to the dogs отивам по дяволите, пропадам 38. to help a dog over a stile помагам някому в нужда 39. to put on dog важнича, продавам фасони 40. to take a hair of the dog that bit you пийвам си, за да ми мине махмурлукът 41. to try it on the dog опитвам най-напред на кучето (за храна и пр.), ам. проверявам успеха (на представление и пр.) пред по-невзискателна публика 42. you cannot teach an old dog new tricks от старо дърво обръч не става 43. ам. sl. грозна жена, грозотия 44. затварям с резе, запъвам 45. мъжко животно, самец, мъжкар 46. негодник, тип, свиня, мръсник (и dirty dog) 47. прен. преследвам 48. разг. човек, веселяк
    * * *
    dog[dɔg] I. n 1. куче; пес, псе; house\dog домашно куче, куче пазач; toy \dog декоративно кученце; sporting ( gun) \dog ловджийско куче; 2. мъжко животно, мъжкар, самец; 3. разг., шег. човек; jolly \dog веселяк, шегаджия; lucky \dog щастливец, късметлия човек; sly \dog мушморок; a gay \dog веселяк, добър компаньон, бонвиван; любовчия, женкар; dirty \dog мръсен тип, скот; свиня; top \dog куче победител в борбата; прен. държава победителка; господар на положението; under \dog победено куче; прен. загубилата страна, "падналият"; yellow \dog подъл човек, презряно същество; dumb \dog мълчалив (неразговорчив) човек, темерут, събеседник, на когото думите се вадят с кука (ченгел) от устата; surly \dog сърдит, намръщен човек; грубиян; sea \dog морски вълк; war \dog ост. войник ветеран; big \dog ам. важна персона, големец, дерибей, човек, който коли и беси; 4. разг. "боклук", долнопробно нещо; грозна (досадна) жена; натрапница; 5. пиростия, саджак; 6. ударник, спусък на пушка; 7. клещи за гвоздей, керпеден; 8. райбер, кука; резе; 9. мор. кука за изопване въжетата на платната; 10. астр.: the Greater ( Lesser) Dog съзвездие Голямото (Малкото) куче (близо до Орион), the Hunting Dogs съзвездие близо до Голямата мечка; 11. attr мъжки (за животно); a \dog fox мъжка лисица; 12. attr долнопробен; просташки; нискокачествен; \dog Latin латински, говорен от простолюдието; barking \dogs seldom bite куче, което лае, не хапе; the \dog returns to his vomit човек отново се предава на старите си пороци; престъпника винаги се връща на местопрестъплението; a \dog' s dinner ( breakfast) разг. каша; бъркотия; мръсотия; \dog eat \dog безмилостна (жестока) конкуренция; every \dog has its day на всяко нещо му идва времето; и на нашата улица ще изгрее слънце; every \dog is a lion at home, every \dog is valiant at his own door всеки петел пее на собственото си бунище; в къщи и стените помагат; to put on the \dog ам. разг. обличам се (държа се) предизвикателно, търся показност; let sleeping \dogs lie не си търси белята, тя сама ще те намери; не повдигай неприятни въпроси; you cannot teach an old \dog new tricks старо дърво не се превива; to call off the \dogs променям неприятната тема на разговор; to cast ( send, throw) to the \dogs изхвърлям на боклука; пропилявам, прахосвам; to go to the \dogs отивам по дяволите; \dog in the manger прен. завистник, завистлив човек; to play the \dog in the manger показвам (проявявам) се като завистлив човек; кучето нито яде кокала, нито другиму го дава; the \dogs of war спътниците (ужасите) на войната; hot \dog! браво! to stay until the last \dog is hung оставам докрай; to talk a \dog's ( horse's, donkey's) hind leg off надувам някому главата с приказки, уморявам някого от приказки; a \dog and a pony show помпозно, бляскаво събитие; сензация; to try it on a \dog театр. показвам нова постановка отначало на провинциална сцена; a dead \dog прен. за нищо негоден предмет (човек); никому ненужен предмет (човек); to put on the \dog важнича, надувам се, "продавам фасони"; it rains ( pours) cats and \dogs вали като из ведро; to die a \dog's death умирам в позор и мизерия, умирам като куче; there is life in the old \dog yet в него има още хляб, той още не е за изхвърляне; a \dog's age дълго време; not to have a \dog's chance нямам ни най-малък изглед (шанс); he has not a word to throw at a \dog той е много затворен (мълчалив); II. v (- gg-) 1. вървя по дирите (петите), следя, проследявам; to \dog a person's footsteps вървя по петите на някого, следя някого отблизо; ставам сянка на някого; 2. прен. преследвам; he is \dogged by ill fealth непрекъснато боледува, не може да се отърве от болести; 3. затварям с резе, запъвам; to \dog down мор. затягам въжетата на платната.

    English-Bulgarian dictionary > dog

См. также в других словарях:

  • put on the dog — (US) To put on airs, behave showily • • • Main Entry: ↑dog * * * informal behave in a pretentious or ostentatious way we have to put on the dog for Anne Marie * * * put on the dog US informal + old fashioned : to pretend that you are very stylish …   Useful english dictionary

  • put on the dog — {v. phr.} To behave ostentatiously in terms of dress and manner. * / Stop putting on the dog with me, Sue cried at Roy. I knew the real you from way hack! / …   Dictionary of American idioms

  • put on the dog — {v. phr.} To behave ostentatiously in terms of dress and manner. * / Stop putting on the dog with me, Sue cried at Roy. I knew the real you from way hack! / …   Dictionary of American idioms

  • put on the dog — use your finest dishes or clothes etc.; show off    When we visit Mame, she likes to put on the dog get dressed up …   English idioms

  • put on the dog — American & Australian, informal to try to seem richer or more important than you really are. They really put on the dog in front of their guests …   New idioms dictionary

  • put on the dog N. Amer. — put on the dog N. Amer. informal behave in a pretentious or ostentatious way. → dog …   English new terms dictionary

  • put on the dog or the ritz — idi+inf put on the dog or the ritz, to assume an attitude of wealth or importance; put on airs …   From formal English to slang

  • put on the dog — AND put on the ritz tv. o make things extra special for a special event. □ Frank’s really putting on the dog for the big party Friday night. □ They really put on the ritz for us …   Dictionary of American slang and colloquial expressions

  • put\ on\ the\ dog — v. phr. To behave ostentatiously in terms of dress and manner. Stop putting on the dog with me, Sue cried at Roy. I knew the real you from way hack! …   Словарь американских идиом

  • put on the dog — verb To dress up; to put on airs; to make a show of wealth and/or importance; to be pretentious …   Wiktionary

  • Put on the dog — behave pretentiously; put on airs …   Dictionary of Australian slang

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»